Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "les visiteurs" in French

French translation for "les visiteurs"

les visiteurs (film, 1993)
Example Sentences:
1.Hulot debuted on television during the children's program Les Visiteurs du mercredi.
Il émerveille des milliers d'enfants dans l'émission Les Visiteurs du mercredi.
2.This film marks the first collaboration of the quartet Poiré–Clavier–Reno–Lemercier, who were reunited in Les Visiteurs two years later, in 1993.
Ce film marque ainsi la première collaboration du quatuor Poiré-Clavier-Reno-Lemercier, qui se reformera dans Les Visiteurs deux ans plus tard, en 1993.
3.In 1997, she obtained her first role in cinema, replacing Valérie Lemercier in Les Couloirs du temps : Les Visiteurs 2 by Jean-Marie Poiré.
En 1997, elle obtient son premier grand rôle au cinéma en remplacement de Valérie Lemercier dans Les Couloirs du temps : Les Visiteurs 2 de Jean-Marie Poiré.
4.In 1997, she obtained her first role in cinema, replacing Valérie Lemercier in Les Couloirs du temps : Les Visiteurs 2 by Jean-Marie Poiré.
En 1997, elle obtient son premier grand rôle au cinéma en remplacement de Valérie Lemercier dans Les Couloirs du temps : Les Visiteurs 2 de Jean-Marie Poiré.
5.She did not win the César but two years later received it for her dual role in Les Visiteurs, Jean-Marie Poiré's next film.
Elle ne remporte pas le César mais se rattrapera deux ans plus tard en le gagnant pour son double-rôle dans Les Visiteurs, le film suivant de Jean-Marie Poiré.
6.The same year, he played a small role in the film Les Visiteurs, where he escorts Godefroy le Hardi (played by Jean Reno) when he comes out of the psychiatrist hospital.
En 1993, il apparaît dans le film Les Visiteurs, escortant Godefroy le Hardi (interprété par Jean Reno) à sa sortie de l'hôpital psychiatrique.
7.She was replaced by Anne Sinclair who supported François Mitterrand, with the program Les Visiteurs du jour which will remain on the air for only six months..
Licenciée économique, elle est remplacée par Anne Sinclair qui, elle, a soutenu François Mitterrand, avec l'émission Les Visiteurs du jour qui ne restera à l'antenne que six mois.
8.It is the third film in the trilogy Les Visiteurs, following The Visitors II: The Corridors of Time released eighteen years earlier in 1998.
C'est le troisième opus de la trilogie Les Visiteurs ; il fait donc suite au deuxième opus Les Couloirs du temps : Les Visiteurs 2, dix-huit ans après la sortie de celui-ci, en 1998, et vingt-trois ans après celle du premier film, en 1993.
9.In Spain, following the success of the following film by Jean-Marie Poiré, Les Visiteurs, Operation Corned-Beef, which had not been released in this country, was released in cinemas in 1994, i.e. 3 years after the French release.
En Espagne, à la suite du succès du film suivant de Jean-Marie Poiré, Les Visiteurs, L'Opération Corned-Beef, qui n'avait pas bénéficié d'une sortie dans ce pays, sort en salles en 1994, soit 3 ans après la sortie française.
10.Among Berry's best films are: The Crime of Monsieur Lange by Jean Renoir, Les Visiteurs du Soir by Marcel Carné (where he was wonderful in the role of the devil), Le Jour Se Lève by Marcel Carné, Le Voyageur de la Toussaint by Louis Daquin, Baccara by Yves Mirande, 27 Rue de la Paix by Richard Pottier, and L'Habit vert by Roger Richebé.
Parmi ses meilleurs films, notons Le Crime de Monsieur Lange de Jean Renoir, Les Visiteurs du soir de Marcel Carné où il sera admirable dans le rôle du diable, Le Jour se lève du même réalisateur, Le Voyageur de la Toussaint de Louis Daquin, Baccara d'Yves Mirande, 27 Rue de la Paix de Richard Pottier et l'Habit vert de Roger Richebé.
Similar Words:
"les vingt et un jours d\'un neurasthénique" French translation, "les vingt meilleurs récits de science-fiction" French translation, "les vingt-quatre violons du roi" French translation, "les vins skalli" French translation, "les violons du roy" French translation, "les visiteurs du soir" French translation, "les voivres" French translation, "les voix de magma" French translation, "les voix humaines" French translation